Nel nostro negozio di vestiti si presentavano gli stessi tipi.
We ran into those types at our clothing store as well.
Gli stessi tipi che mi stanno creando problemi ora.
The same guys are messing with me now.
Gia', erano gli stessi tipi di Fox River.
Yeah. They had those guys at Fox River too.
Tuttavia, lavorano a livello globale con gli stessi tipi di elementi di rete:
However, they work globally with the same types of network elements:
Imporre gli stessi tipi di restrizioni alle piattaforme di condivisione video ostacolerebbe lo sviluppo di imprese creative in rete e restringerebbe indebitamente la libertà di parola.
Putting the same kinds of heavy obligations on video-sharing platforms will hamper the development of internet-based creative industries and unduly restrict free speech.
Gli stessi tipi di frode che sono sempre esistiti, oggi si presentano online, via e-mail o attraverso altri metodi legati all'uso dei computer.
The same types of fraud schemes that have existed for many years can now be found online, in e-mail, and through other computer-based methods.
Agnes Jongerius (S&D, NL), co-relatrice, ha dichiarato: “L’Europa sceglie la parità di retribuzione per gli stessi tipi di lavoro nello stesso luogo ed ciò rappresenta un risultato importante.
Agnes Jongerius (S&D, NL), co-rapporteur, said:“ Europe chooses equal pay for equal work at the same place.
È migliore del vecchio prodotto o acquistato in passato negli stessi tipi e disegni.
It is better than the old product or purchased in the past in the same types and designs.
Ad esempio, puoi creare numerosi gruppi più piccoli contenenti membri che normalmente ricevono gli stessi tipi di comunicazioni, come i dipendenti degli stessi reparti o team.
For example, you can create several smaller groups that contain members who typically receive the same types of communications, such employees in the same departments or teams.
Le società offshore possono svolgere gli stessi tipi di attività di una società onshore e la responsabilità dei suoi azionisti è generalmente limitata alla quantità di capitale che hanno investito nell’impresa.
Belize offshore companies can carry out the same types of business as onshore companies and the liability of its shareholders is generally limited to the amount of capital they have invested into the company.
Diamante e grafite vengono realizzati degli stessi tipi di particelle, ma hanno proprietà completamente diverse.
Diamond and graphite are made of the same types of particles, but have completely different properties.
Di conseguenza, questi dispositivi possono essere attaccati dagli stessi tipi di malware riscontrati su PC.
As such, these devices are susceptible to the same kind of malware strands found on PCs.
Dopo la Seconda Guerra Mondiale, tornammo subito sugli stessi tipi di fumetti che stavamo facendo prima.
After World War II, we went right back to doing the same kind of books we had been doing.
Gli stessi tipi della nuova Coke.
Same people who did new Coke.
Crediamo che sono gli stessi tipi che sono tornati a pulire o...?
Are we thinking these are the same guys that came back to clean up, or...
Ho portato in giro 34 gruppi e tu mi assegni sempre gli stessi tipi!
I think I've guided, like, 34 tours and you give me the same tourists over and over again.
Quindi gli stessi tipi che l'hanno formato ora vogliono liberarsene.
So the same guys that created him now want to take him down.
Fred, dai. Non siamo gli stessi tipi di 15 anni fa, quando eravamo single.
We're not the same guys we were 15 years ago when we were single.
E lascia questi segni rossi, stessi tipi di segni abbiamo trovato su Chris Sublette.
That hot shot leaves these marks, same kind of marks we found on Chris Sublette.
"Siamo tutti alle prese con gli stessi tipi di problemi"
"We're all struggling with the same kinds of problems
I due proiettili che abbiamo estratto dalle vittime non solo avevano le stesse tracce, ma, come noterai, gli stessi tipi di residui impressi sulla superficie.
The two bullets we pulled from our victims exhibited not just the same trace, but, as you will notice, identical residue patterns singed onto their surfaces.
È possibile eseguire gli stessi tipi di attività con post di conversazione in un sito del team a quanto avviene in conversazione pubblica nel newsfeed del sito personale.
You can do the same types of activities with conversation posts on a team site as you do in the public conversation in your personal site newsfeed.
Possiamo inoltre raccogliere dal bambino gli stessi tipi di informazioni personali e usarle e condividerle per gli stessi scopi, come descritto nell'Informativa sulla privacy generale.
And we may collect from the kid the same types of personal information, and use and share that information for the same purposes, as described in the general Privacy Notice.
Possiamo archiviare ed elaborare informazioni personali negli Stati Uniti e in altri paesi che potrebbero non avere gli stessi tipi di leggi sulla protezione dei dati di quelle del paese dell'Utente.
We may store and process personal information in the United States and in other countries that may not have the same types of data protection laws as those in your country.
Nella Sua umanità, Gesù fu soggetto a tutti gli stessi tipi di prove che noi affrontiamo ed Egli è, di conseguenza, in grado di simpatizzare con noi e giungere in nostro soccorso.
In His humanity, Jesus was subjected to all the same kinds of trials that we are, and He is, therefore, able to sympathize with us and to aid us.
Poiché quasi tutti i siti Web raccolgono i dati tramite gli stessi tipi di reti pubblicitarie, tutte le attività online degli utenti vengono tracciate e aggiunte ai loro profili online univoci.
Almost every website collects user data via the same types of advertising networks, which means that all your online activity is tracked and added to your own unique online profile.
Ad esempio, uno studente che viene lodato e riceve una buona qualità di risposte corrette è più probabile per imparare le risposte che uno studente che non è lodato e riceve male per gli stessi tipi di risposte corrette.
For instance, a student who is praised and receives good grades for correct answers is more likely to learn those answers than a student who is not praised and receives bad grades for the same correct answers.
Quasi tutte le forme di musica moderna sono variazioni e/o combinazioni degli stessi tipi di strumenti musicali, suonati a velocità diverse o con enfasi maggiore.
Nearly all of the forms of modern music are variations and/or combinations of the same types of musical instruments, played at different speeds or with heightened emphasis.
Se hai le stesse parole chiave e gli stessi tipi di corrispondenza all'interno di una singola campagna o gruppo di annunci, verrà creata solo la prima parte.
If you have the same keywords and same match types within a single campaign or ad group, only the first instance of this will be created.
Ci sono grandi differenze tra i mortali dei differenti mondi, anche tra quelli appartenenti agli stessi tipi intellettuali e fisici, ma tutti i mortali con dignità volitiva sono animali eretti, bipedi.
There are great differences between the mortals of the different worlds, even among those belonging to the same intellectual and physical types, but all mortals of will dignity are erect animals, bipeds.
Questo tipo di conto è identico a quello reale: sono disponibili tutti gli asset, gli stessi tipi di contratti di opzione, nonché altri strumenti.
Such account is identical to the real one: all the same assets, same types of option contracts, as well as other instruments are available here.
Influenza Si raccomanda di somministrare una singola dose di richiamo solo nel caso in cui i cavalli abbiano ricevuto una vaccinazione di base, usando vaccini contenenti gli stessi tipi di virus dell’influenza equina contenuti in questo vaccino.
It is recommended that a single booster dose should only be administered to horses that have already received a primary vaccination course using vaccines that contain the same types of equine influenza virus included in this vaccine.
Ambiente in cui vengono utilizzati gli stessi tipi di driver della stampante
Environment where the same kind of printer drivers are used
Ma come per offrire gli stessi tipi di funzioni del sito WordPress?
But how to offer the same types of features on your WordPress site?
Se i pastori, le chiese ed i cristiani non sono consapevoli della storia della Chiesa e della teologia storica, allora tenderanno molto di più a cadere vittime degli stessi tipi di falso insegnamento che Satana ha usato nel passato.
If pastors, churches, and Christians are not aware of church history and historical theology, then they will be more open to falling prey to the same type of false teachings that Satan has used in the past.
Tutti i giocatori, senza prendere in considerazione il club VIP hanno la possibilita di depositare nel bad beat jackpot di InterPoker che e` rilasciato se un giocatore perde con quatro degli stessi tipi o piu` alto.
All players, regardless of the VIPs club have the possibility to cash in InterPoker’s bad beat jackpot that is released if a player losses with four of a kind in sixes or higher.
Gli indici di valori sono utilizzati per unire record correlati e per le ricerche nei campi Numero, Data, Ora e Indicatore data e ora e per i campi Calcolo che restituiscono risultati degli stessi tipi.
Value indexes are used for joining related records and for searches in number, date, time, and timestamp fields, and calculation fields that return results of these same types.
Leslie non è come le altre ragazze: lei non indossa gli stessi tipi di vestiti, ha diversi hobby, e lei non possiede un televisore, anche se i suoi genitori sono ricchi.
Leslie is not like other girls: she doesn’t wear the same kinds of clothes, she has different hobbies, and she doesn’t own a television, even though her parents are rich.
Quando vengono effettuati gli stessi tipi di selezione, Qlik Sense utilizza la cache per rispondere alla query anziché eseguire altre query sui dati sorgente.
As the same types of selections are made, Qlik Sense leverages the query from the cache instead of querying the source data.
Molte persone sono ancora disoccupate, portando a molti degli stessi tipi di problemi sociali che sperimentano anche i disoccupati delle città: abuso di droga e alcol, abusi domestici, gravidanze giovanili e problemi di salute.
Most people are still unemployed, leading to most of the same kinds of social problems that unemployed people in inner cities also experience -- drug and alcohol abuse, domestic abuse, teen pregnancy and poor heath, as well.
Nasce quindi un grosso problema con quei governi che compiono attacchi informatici, dal momento che terroristi, pedofili, spacciatori di droga, giornalisti e attivisti dei diritti umani usano tutti gli stessi tipi di computer.
There's sort of a big problem with governments going into hacking, and that's that terrorists, pedophiles, drug dealers, journalists and human rights activists all use the same kinds of computers.
Si vedono gli stessi tipi di problemi nei nei bambini dislessici.
You also will see these kind of problems with kids that are dyslexic.
2.1284282207489s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?